To jest tylko wersja do druku, aby zobaczyć pełną wersję tematu, kliknij TUTAJ
C Y T A D E L A
Forum dyskusyjne "CYTADELI"

Zdjęcia - Zdjęcie dziadka

lucjusz8 - Czw 28 Paź, 2010

Zaczynam się irytować Koledzy. Chyba niewiele kosztuje nakładu aby wstawić też tekst w ojczystym języku. Tym bardziej, ze to w końcu gość i to nie my się powinniśmy dostosowywać - tylko raczej na odwrót.

Jeszcze 2-3 takie posty i zaznaczę sobie ten temat do ignorowanych.

Anonymous - Pią 29 Paź, 2010

http://translate.google.pl/#ru|pl|

miłej lektury :)

Funky_OWall - Pią 29 Paź, 2010

Jak dobrze że w liceum tępiono mnie z rosyjskiego, dziś wszystko rozumiem :D
Anonymous - Pią 29 Paź, 2010

lucjusz8 napisał/a:
Zaczynam się irytować Koledzy. Chyba niewiele kosztuje nakładu aby wstawić też tekst w ojczystym języku. Tym bardziej, ze to w końcu gość i to nie my się powinniśmy dostosowywać - tylko raczej na odwrót.

Jeszcze 2-3 takie posty i zaznaczę sobie ten temat do ignorowanych.



Уважаемые форумчани-в наших школах не учат польскому языку,поэтому я пишу на русском- и как я понял что не все понимают его, пытаюсь писать через Google переводчик по польски-не знаю как это у меня получается.Поэтому прошу меня зарание извенить за мое написание.
С уважением Олег Красноярск
------------------------------------------------------
Этот запрос полгода назад я отправил в Польский красный крест,это дедушка моей жены.Одни жили в Польше их сослали в Сибирь,другие жили в России, но умерли на территории Польши, Вот и пытаемся разыскать, это нужно уже нам и нашим детям, а не политикам.
Разыскиваемого лица Сведения о разыскиваемом лице:
Название (я) Горшков
(Девичья фамилия для замужних женщин) (для замужних женщин - плюс девичья фамилия)
Название (я) Владимир Андреевич
Дата и место рождения
1925 год г Ростов на Дону
Род занятий / военного класса и назначения
Красноармеец 325сп
Национальность и гражданство
русский
Дата и место последнего сообщения -
Номер записи 555990096
Причина выбытия убит
Дата выбытия 13/03/1945
Госпиталь ОМСБ 605, 119 ОМСБ
Источники информации ЦАМО

Другая информация в отношении разыскиваемого лица (обстоятельства гибели, число военных полевой почты, имена и адреса лиц, которые могут предоставить информацию о разыскиваемого лица, на рабочем месте, детали члены семьи разыскиваемого лица и т.д.)
умер от ран в Польше, Бельская обл. Чешинский р-он, село Забже, могила № 2, 7 с востока, в 1 ряду сельское кладбище возле церкви. Данные с мемориала
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Jeager napisał/a:
Олег,
17. Сентябре 1939 г. Советы вторглись в Польшу и заняли восточные территории Польши. Мой дед и его семья жили в Trembowla. В 1939 году он был в лесной службы. Сталин решил, что наиболее опасная группа для Советского Союза. Может помочь польских партизан. Дедушка и семьи был арестован в феврале 1940 года и, как ваш дедушка был депортирован в страну Красноярске. Дед в 1943 году отправился в польской армии и воевали до 1945 года. Mой дед был шанс вернуться с польской армией. Тогда в 1946 году вернулся слишком прабабушка с дочерью, уже в новых землях увезли в Германию после войны. Ну, теперь мы живем К западу Польшы.

Это Сибири было на протяжении всей своей детство в истории своей бабушки. Ребенка на овец пасутся на степь, Кыргызскойе курганы. Волки нападают овец. Мой дед работал в кузнице, и это, вероятно, не будет идти в тайгу рубить дерево, где люди умирают быстро. Вот уже некоторое время планирует выехать в Красноярский край и увидеть эти места..... :)

Олег. Пожалуйста, не пишите несколько выступлений в секунду.
И на английском Совет не может писать?
qrak

Anonymous - Pią 29 Paź, 2010

Привет, a то интересная история :) Возвращаясь к фото, на мой взгляд это будет период 1935-1937. Мне любопытно, крышка, которая не является типичным для полскией армии. Униформ является типичным польским хз 1936 года. Полосы на воротнике куртки с периодом 1927-36. На левей карманы есть значок "P.O.S" ("Национальный спортивным значком"). Я не уверен, что это как АртурЩ пишет, есть корпус Охорни Пограничного района. Эта може быць Сзкола Подофицерская дла млодич, или некоторые другие формирования, может "Стрелец" ? Напоминает мне "Стрелец" ... Цапки якби такие сами, а униформы такие як нормальне польский армии ...

Как вы живете в Красноярске? Mногo Поляков там? Я никогда не был в Сибири, хотя в течение многих лет я планирую поехать.

Солдаты из "Стрельца", около 1936 года ...

Anonymous - Pią 29 Paź, 2010

lucjusz8 napisał/a:
Zaczynam się irytować Koledzy. Chyba niewiele kosztuje nakładu aby wstawić też tekst w ojczystym języku. Tym bardziej, ze to w końcu gość i to nie my się powinniśmy dostosowywać - tylko raczej na odwrót.

Jeszcze 2-3 takie posty i zaznaczę sobie ten temat do ignorowanych.

Fajnie sie czyta ,matury co prawda nie mam z tego jezyka ale ręce i nogi mnie nie bolą od tłumaczenia.

Anonymous - Pią 29 Paź, 2010

Олег,
Цешин не очень далеко от меня. Деревня Забже будет легко найти. Когда я иду в тех, и я буду смотреть вокруг кладбища и могилы. В нашем 1 ноября День Всех Святых. Светим свечи на могилах своих близких ....

Пожалуйста, напишите мне свой адрес электронной почты.

Anonymous - Sob 30 Paź, 2010

Co do zdjęcia to może być coś z zajęć przysposobienia wojskowego albo strzelec albo jakiejś innej organizacji. Może być to jakiś Hufiec szkolny lub poza szkolny PW ( tarcza na ramieniu) ale wyglądają bardzo dobrze więc jest szansa że to jednak Strzelec.

Acha no i ciekawostka, zwrócicie uwagę na kbk maja pas założony jak do kb, ol ile pamiętam to bardzo rzadko widuje się tak założone pasy w kbk. chyba, ze jest to praktykowane tylko na defilady?


Quant à notre demande pour la traduction des sujets en polonais. Il ne s'agit pas ici, il vient, que nous ne pouvons pas faire face à la traduction. C'est une question de décence. Aussi, je matures je suis passé du français et de la vie. ;-P


Salut!
Schrek

Anonymous - Sob 30 Paź, 2010

Vous etes un railleur, Schrek :D
Anonymous - Sob 30 Paź, 2010

comme avait dit Hans Castorp: "parler francais, c'est comme ne pas parler en quleque facon" :)

A zupełnie serieux - jeśli google translator nie tłumaczy dostatecznie zrozumiale to mogę uzupełnić teksty o wersję polską. Chociaż jak ktoś złośliwy dla płci nadobnej kiedyś napisał: " z tłumaczeniem jest jak z kobietą, jest albo piękne albo wierne" :) Ja z góry zaznaczam, że nie podzielam tego poglądu :)

Anonymous - Nie 31 Paź, 2010

Егерь добрый день! Вот мой электронный адрес: orovda@yandex.ru

Пишите, рад такому заочному знакомству.
С уважением Олег

Anonymous - Nie 31 Paź, 2010

Jeager napisał/a:
Олег,
Цешин не очень далеко от меня. Деревня Забже будет легко найти. Когда я иду в тех, и я буду смотреть вокруг кладбища и могилы. В нашем 1 ноября День Всех Святых. Светим свечи на могилах своих близких ....

Пожалуйста, напишите мне свой адрес электронной почты.


Я написал в Польский Красный крест, ответа еще пока не пришло, читал что захоронения оттуда вроде перенесли, не знаю точно ли это.

ArturS - Wto 02 Lis, 2010

Bolek, pisałem, ze to moze byc SG a nie KOP.
W szkołach podoficerskich dla małoletnich nosilo sie typowe nakryca głowy- rogatywki.
Warto popatrzec tez na duze guziki kieszeni. Tego dobrze nie widac,ale kieszenie moga byc tu wpuszczane do wewnatrz a nie naszywane.


Bolek, Я не писал что это есть Kорпус охраны Пограничного района (KOP), Ho может быть Пограничная Oхрана (SG).
B школax Подофицерскux дла млодич носили Tипичные крышки -" rogatywki". Смотри также для больших пуговицах карман. Это хорошо не видна нo карманы может быть пришиты внутренне.

Jaco - Wto 02 Lis, 2010

Moim zdaniem nie SG, brak na łapce tak charakterystycznego elementu dla tej formacji - emblematu SG.
Anonymous - Śro 03 Lis, 2010

ArturS napisał/a:
Bolek, pisałem, ze to moze byc SG a nie KOP.
W szkołach podoficerskich dla małoletnich nosilo sie typowe nakryca głowy- rogatywki.
Warto popatrzec tez na duze guziki kieszeni. Tego dobrze nie widac,ale kieszenie moga byc tu wpuszczane do wewnatrz a nie naszywane.


Bolek, Я не писал что это есть Kорпус охраны Пограничного района (KOP), Ho может быть Пограничная Oхрана (SG).
B школax Подофицерскux дла млодич носили Tипичные крышки -" rogatywki". Смотри также для больших пуговицах карман. Это хорошо не видна нo карманы может быть пришиты внутренне.


На этой фотографии дедушке 19 лет, возможно какие то курсы военные, по рассказам часто был в Кракове, так как там вроде жила двоюродная сестра

Anonymous - Pon 08 Lis, 2010

ArturS napisał/a:
Bolek, pisałem, ze to moze byc SG a nie KOP.
W szkołach podoficerskich dla małoletnich nosilo sie typowe nakryca głowy- rogatywki.
Warto popatrzec tez na duze guziki kieszeni. Tego dobrze nie widac,ale kieszenie moga byc tu wpuszczane do wewnatrz a nie naszywane.


Bolek, Я не писал что это есть Kорпус охраны Пограничного района (KOP), Ho может быть Пограничная Oхрана (SG).
B школax Подофицерскux дла млодич носили Tипичные крышки -" rogatywki". Смотри также для больших пуговицах карман. Это хорошо не видна нo карманы может быть пришиты внутренне.


Артурс- возможно что мой дедушка проходил воинскую службу- ему тогда было 19 лет, и если это была в то время территория Польши то может все мужчины в возрасте 18-20 лет проходили воинскую службу?

Олег

ArturS - Pon 08 Lis, 2010

Bозраст призывникoв воинскoй службу составлял 21 лет нo допускалocь добровольцев 17 лет.
--------------
Normalnie wiek poborowy to 21 lat. Przyjmowano jednak ochotników w wiku od 17 lat.

qrak - Pon 08 Lis, 2010

Chwała Arturowi za pisanie w dwu językach. Mam nadzieję, że reszta pójdzie w te ślady (dotyczy to także "panów parle wu franse").
Niestety wszelakie traslatory dostępne w internecie nie oddają tego co autor chciał przekazać. Dlatego też prośba wielka odemnie:
Piszcie po rosyjsku i pod spodem po polsku.
A miło by było jakby też tłumaczyć wypowiedzi Olega.
Pomagajmy sobie, a nie chwalmy się kto i na ile zna język rosyjski.

edit:
Macie rację. Przesadziłem. Przepraszam.
Już zmieniłem.

ArturS - Wto 09 Lis, 2010

Skupmy sie na tym by pomóc koledze w identywfikacji munduru jego dziadka.
Pytanie brzmi - Co to jest tak naprawde za czapka?

Czy ktoś wie na 100% ?
-------------
Cосредоточимся на это, чтобы помочь другу в идентификации мундиру его деда . Bсе время вопросом является то, какую шляпу носит дедушка Олегa?

Кто-нибудь знает нa 100% ?

Anonymous - Wto 09 Lis, 2010

Вот это я и хочу понять и узнать что за форма и где возможно служил или учился мой дед, так как это пока для меня загадка
То что происходило потом более или менее известно-из выписки
Локтик Иван Александрович
Родился 04.05.1918, д. Дубаносы Кривичского р-на Вилейской обл.; белорус; образование н/среднее; красноармеец, 712 стр.полк. Проживал: Молодечненская обл., Кривичский р-н, д. Дубоносы.
Арестован 1 июля 1940 г.
Приговорен: судебный орган 10 сентября 1941 г., обв.: 54-10ч2 УК РСФСР - а/с агитация.
Приговор: 10 лет ИТЛ, 5 лет п/п, конфискация имущества.
Реабилитирован 30 декабря 1993 г. Военный Суд РБ



Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group